Humanities and Social Science PhDs with strong fluency in two languages can find satisfying work as translators. Either employed by an organization or as freelancers, PhDs translate a wide variety of documents. If you are fluent in any two languages, you can probably be a translator. Versatile PhD hosts this free web-based asynchronous panel discussion about careers in translation. You can interact with panelists throughout the week on the site, or follow the discussion via email. All questions welcome, from the most general to the very specific.
- Japanese & Korean Literature and Culture PhD who is a freelance translator
- French PhD now working in Paris as a translator and interpreter for the FBI
- Medievalist working as a freelance translator of French texts in Canada
- Philosophy PhD working as Translation Adviser at a research publishing company
- Feminist Studies PhD using her Norwegian language skills as a freelance translator
- Scandinavian Studies PhD who is now a freelance translator of Swedish novels
Duke's subscription to The Versatile PhD is sponsored by The Graduate School. Registration at Versatile PhD is free and can be anonymous; use your Duke NetID upon registration to access subscriber-only content such as the CareerFinder. This event is part of The Graduate School's Professional Development Series.
- Professional Development